عنوان محصول: فایل رایگان تحليل و مقايسه فهرست سرعنوان هاي موضوعي فارسي با فهرست سرعنوان هاي موضوعي کنگره از منظر ويژگي هاي ساختار زباني و شبکه معنايي
فایل رایگان تحليل و مقايسه فهرست سرعنوان هاي موضوعي فارسي با فهرست سرعنوان هاي موضوعي کنگره از منظر ويژگي هاي ساختار زباني و شبکه معنايي
بخشی از متن فایل رایگان تحليل و مقايسه فهرست سرعنوان هاي موضوعي فارسي با فهرست سرعنوان هاي موضوعي کنگره از منظر ويژگي هاي ساختار زباني و شبکه معنايي :
تعداد صفحات : 34
هدف: فهرست سرعنوان های موضوعی فارسی به منزله ابزاری استاندارد و ملی جهت بازنمایی موضوعی کتاب های فارسی از سوی کتابخانه ملی ایران و سایر کتابخانه ها در ایران مورد استفاده قرار می گیرد. هدف از انجام این پژوهش, بازشناسی عمیق ویژگی های سرعنوان های موضوعی فارسی در دو حیطه ساختار زبانی و شبکه معنایی است. روش: پژوهش از نوع کاربردی است و به روش تحلیل محتوا انجام پذیرفته است. دستور کار کدگذاری مطابق با پرسش های پژوهش, چارچوب تعریف شده, مبانی نظری به ویژه در حوزه زبان و بازنگری متخصصان آن حوزه تدوین شد. فهرست سرعنوان های موضوعی فارسی ویرایش سوم و دو پیوست آن (11233 رکورد) و سرعنوان های موضوعی مشترک در فهرست کنگره و فارسی (9519 رکورد) به منزله جامعه آماری قرار گرفت. بخشی از داده ها از سطح جامعه آماری و بخشی دیگر از طریق نمونه تصادفی گردآوری شد. یافته ها: طبق یافته ها از نظر ساختار زبانی, سرعنوان های موضوعی فارسی با 86/17 درصد از زبان طبیعی پیروی کرده اند و 79/87 درصد از سرعنوان ها پیش همارای طبیعی هستند. از نظر دستوری شکل غالب سرعنوان ها به صورت اسم (96/1 درصد) و گروه اسمی (87 درصد) است. تفاوت معناداری میان دو فهرست از نظر طبیعی یا مصنوعی بودن زبان, وجود یادداشت دامنه و وجود شماره رده برقرار است. از نظر شبکه معنایی, تفاوتی اساسی و معنادار میان دو فهرست سرعنوانی موضوعی فارسی و کنگره قابل مشاهده است. با توجه به ضعف و اشکال در شبکه روابط معنایی فهرست سرعنوان های موضوعی فارسی لازم است این فهرست در جهت اصلاح و غنی سازی شبکه معنایی میان سرعنوان ها مورد بازنگری قرار گیرد.